A
A hombros1,2,3,4,5
littéralement sur les épaules. Sortie du matador sur les épaules (hombros en espagnol) de ses subalternes
ou admirateurs après un combat exceptionnel
A porta gayola6
suerte qui consiste à attendre l'entrée du taureau dans l'arène, seul agenouillé devant la porte du toril
Abrivado7
tradition taurine provençale et languedocienne, consistant
à lâcher des taureaux dans les rues fermées d'une ville ou d’un village.
Adorno (ornement)8
détail
dont le matador agrémente sa faena
Afeitado9
littéralement :
rasé. Fraude dans la corrida à pied qui consiste à épointer le bout des cornes du toro de lidia afin de diminuer le danger de ses charges ;
dans la corrida à cheval, cette pratique est autorisée
Afición a los toros10
passion, goût de
l'amateur (aficionado) des courses de taureaux
Aficionado7,11
littéralement : amateur. Amateur, passionné et connaisseur de corrida. On classe traditionnellement les spectateurs
en deux catégories : les toreristas, essentiellement attirés par l'art du matador, et les toristas, par le spectacle du taureau
Aguante12
faculté de certains toreros d'attendre et de recevoir impassiblement la charge du taureau
Alguazil13
policier de l'arène, chargé de faire appliquer le règlement taurin, sous l'autorité du président
Alimón13
passe « al alimón », passe faite par deux matadors tenant le même capote, chacun à une extrémité
Alternative14
cérémonie durant une corrida au cours de laquelle un novillero devient matador
de toros
Añojo15
jeune taureau d'un an
Apartado16
opération qui fait suite au tirage au sort (sorteo) et qui consiste à séparer les taureaux les uns des autres et à les placer un à un dans un chiquero
Apoderado17
fondé de pouvoir. Représente
le matador et administre ses affaires
Apodo17
pseudonyme
ou surnom d'un matador
Appuntillar17
emploi de la puntilla ou cachete, lame d'une quinzaine de centimètres
qui permet d'achever l'animal à terre après l'estocade
Arène7
littéralement : sable. Edifice dans lequel se déroulent, entre autres, les courses de taureaux
Arenero18
littéralement : sableur. Membre du personnel de l'arène chargé de remettre la piste en état après
chaque taureau
Arrastre19
train de mules qui traînent hors
de la piste la dépouille du taureau
Arrucina20
passe
de muleta
Aviso17
avertissement donné par le président au matador lorsque la faena dépasse le temps
réglementaire
B
Banderilles21
bâtons
d'environ 80 cm de long, terminés par un harpon et recouverts de papier de couleur, plantés7
dans le morrillo, masse musculaire située à la base du cou, lors du deuxième tercio
Banderillero
torero (peón ou matador) chargé de « poser », « planter » ou « clouer »22,21,17,23
les banderilles
Bandido24
forme de lâcher de taureaux analogue à l'encierro
et à l'abrivado
Bajonazo25
estocade que le torero
effectue trop bas
Barrera (« barrière »)23
barrière de bois qui sépare la piste
(ruedo) du couloir (callejón). Désigne également le premier rang des gradins
Becerrada26
corrida d’apprentissage, sans picador ni mise à mort, au cours de laquelle de jeunes apprentis toreros affrontent des veaux
(becerro en espagnol)
Becerrista27
jeune apprenti torero qui affronte des becerros au cours de becerradas
Becerro23
jeune taureau de moins de
trois ans
Bravo (étymologiquement sauvage)24
adjectif qualifiant un taureau plein de bravoure, d'instinct offensif
Bravoure28,29
instinct offensif du taureau, qui charge longuement, la tête basse. Elle se révèle le plus clairement sous la pique. Le taureau bravo (courageux) s'oppose au manso
Bouvine24
ensemble des traditions et des pratiques sportives ou ludiques de la tauromachie
camarguaise ; région de bouvine : zones où se pratique la course camarguaise
Brindis26
littéralement trinquer. Geste de dédicace par lequel le matador offre la mort du taureau au public, à une personne, un groupe, une entité ou un mort
Bronca24
de l'espagnol bronca : « huées ».
Manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement à l'encontre du matador, des peones
de sa cuadrilla, du taureau, de l'éleveur,
de la présidence ou des organisateurs de la course
Burladero24
de burlar, littéralement : tromper, moquer. Abri en planches situé devant une ouverture de la barrière et formant une chicane avec celle-ci, permettant de passer de la piste à la contre-piste
C
Cabestros23
bœufs dressés utilisés pour
accompagner les toros de lidia aux arènes le jour de la corrida, lorsque le corral n'est pas attenant
Callejón30
couloir circulaire séparant la barrière (barrera) des gradins
Cambiada31
passe de muleta
Camisa32
chemise constitutive de l'habit de lumières
Caparaçon (en espagnol peto)33
protection du cheval de picador, utilisée depuis 1928
Capea34
forme de corrida dans laquelle les toreros combattent une vache pour s'entraîner, sans caractère officiel et sans mise à mort
Capotazo35
passe de capote réalisée par le torero pour attirer ou désorienter le taureau
Capote34
cape du torero. Elle est « de paseo (ou de paseíllo) », brodée de soie. Elle est « de brega », de travail, en percaline rose à l'avers et de jaune ou azur à l'envers ; elle est
l'outil essentiel du torero à pied pendant toute la course.
Cartel34
affiche annonçant le programme d'une corrida. Désigne aussi le plateau de vedettes d'une course, hommes et fauves
Caste34
synonyme de race. Un taureau est dit « de caste » lorsqu'il possède toutes les qualités physiques et morales de la race
Castoreño36
chapeau originairement en feutre de castor du picador
Chaleco37
gilet constitutif de l'habit de lumières. Désigne
également le gilet des gaúchos en Amérique Latine
Chaquetilla37
veste constitutive de l'habit de lumières
Chef de lidia38
le plus ancien des trois matadors d'une corrida
Chiquero39
compartiment constitutif du toril,
dans lesquels les taureaux sont enfermés avant le début de la corrida
Chicuelina39
passe de cape créée par Chicuelo
Citar (appeler)40
geste d'appel parfois accompagné de
la voix, par lequel le torero attire l'attention du taureau et provoque sa charge sur le leurre
Clarines39
sonnerie des clairons
Cogida (de coger prendre)36
accrochage du torero par les cornes du taureau, que celles-ci pénètrent ou
non sa chair. Si c'est le cas, il s'agit d'une cornada
Coleta36
mèche de cheveux que les toreros laissaient pousser derrière la tête en signe distinctif de leur profession. Aujourd'hui postiche. Se couper la coleta signifie arrêter la profession de torero
Colleras41
passe « por colleras », passe faite en même temps par deux matadors à un même taureau, chacun utilisant son propre capote
Cornada36
encornade, coup de corne du taureau avec pénétration dans la chair du torero
Course camarguaise42
jeu taurin sans mise à mort et sport régional, pratiqué dans le sud de la France
Course de recortadores43
forme de course de taureaux pratiquée essentiellement dans le nord de l’Espagne
Corral44
cour ouverte et attenante aux arènes où sont parqués les taureaux les jours qui précèdent la course
Corrida44
terme générique des tauromachies espagnoles. S'emploie aussi pour désigner les combats avec des taureaux adultes, par opposition aux novilladas.
Corrida de rejón44
corrida dans laquelle le taureau
est combattu par un cavalier, le rejoneador
Course landaise42
sport régional et tradition tauromachique gasconne sans mise à mort
Course portugaise45
forme de corrida à cheval
Cruz (croix)36
point exigu situé entre l'épaule et l'épine dorsale,
visé par le matador pour tuer le taureau de son épée
Cuadrilla36
ensemble des assistants du matador, banderilleros et picadors
Al
cuarteo36
manière de poser (on emploie aussi les termes « planter » ou « clouer »)
les banderilles
Coussins13
(almohadillas)
coussins qu'on loue à l'entrée de certaines arènes pour le confort des spectateurs, et qui sont parfois jetés dans l'arène pour manifester le mécontentement
D
El
Juli, doblón de aliño
Demi-véronique46
passe de cape
Derechazo47
passe
de muleta donnée de la main droite, avec l'épée qui soutient la muleta, déployant ainsi l'étoffe.
Descabello47
coup de grâce donné au taureau à l'aide du verdugo, épée spéciale
Despejo (débarras)48
autrefois, lorsque le public avait accès à la piste avant la corrida, évacuation de l'arène ou de la place publique
par les alguazils avant le début du spectacle ; de nos jours, ensemble des figures de haute-école fait par les alguazils avant le paseo, survivance
de l'évacuation originaire
Despedida48
lorsque le torero quitte la profession en mettant un terme à sa carrière,
il fait sa « despedida ». Certains toreros choisissent de mettre en scène leur départ au cours d'une corrida dite de despedida.
Desplante
(insolence, provocation)47
geste de défi exécuté par le torero devant le taureau, à la fin d'une série
de passes ou de la faena
Devise47
ensemble de rubans aux couleurs de l'éleveur que l'on plante dans le morrillo du
taureau à sa sortie du chiquero
Diestro (habile, adroit)49
parfois utilisé pour désigner le matador
Doblón50
passe de muleta
Dosantina50
forme de derechazo exécuté de dos
Dominio (domination)51
pouvoir du torero de modifier le comportement du taureau et de lui imposer son rythme.
Duende52
(lutin, esprit follet)
qualifie l'état d'inspiration, le génie du torero « artiste », mais également des chanteurs et danseurs de flamenco.
Le terme s'emploie surtout en Andalousie (voir musique andalouse)
E
Écarteur42
torero de la course landaise (coursayre en gascon)
Empresa53
littéralement entreprise. Direction de l'arène, organisateur de corridas
Encaste53
point de départ d'une caste
Encierro (action d'enfermer)53
mise au toril, parfois précédée d'un lâcher des taureaux sur un parcours clos. Peut désigner également
le lot de taureaux destiné à la corrida
Eral54
jeune taureau de plus d'un an et de moins de deux ans
Escalafón55
classement annuel des matadors
Escalot
(petite échelle, en gascon), classement officiel de la course landaise
Espantada54
littéralement peur, surprise. Fuite du torero devant le taureau
Espontáneo53
individu étranger à la corrida qui saute en piste pour affronter le taureau
Estocade56
coup d'épée par lequel le matador met le taureau à mort
F
Faena57
(travail)
troisième tercio, au cours duquel le matador affronte le taureau avec muleta et épée
Faja58
large ceinture en soie et en principe de la même couleur que la pañoleta, constitutive de l'habit de lumières. Désigne également la ceinture des gaúchos
en Amérique Latine
Farol59
(mot espagnol
signifiant « lanterne »), passe de cape dans laquelle le torero lance l'étoffe au-dessus de sa tête
Farpa53
est synonyme portugais de rejón. Il a la même taille et les mêmes fonctions que l'arme espagnole
Feria57
fête organisée dans des villes du sud de la France et en Espagne, avec des corridas quotidiennes
Figura53
matador vedette, classé dans les premières places de l'escalafón.
Les figuras font jusqu’à une centaine de corridas dans l'année, alors que beaucoup de matadors n'en font qu'une ou deux
Finca53
propriété agricole ou plus généralement pré dans lequel sont élevés des toros de combat. Un élevage peut être réparti
entre plusieurs fincas. Par extension, le terme désigne les ganaderias
Forcado60
membre d'une équipe réalisant la pega dans une corrida portugaise
G
Ganadería61
élevage d'où proviennent les toros de lidia
Ganadero
éleveur de
taureaux
Garrocha61
perche de bois utilisée dans l'épreuve de la tienta ;
autrefois, elle était également utilisée pour le salto a la garrocha, saut à la perche au-dessus du taureau. Elle sert également au vaqueros pour le travail du bétail
Genio62
signe de l'instinct défensif du taureau, qui charge avec hésitation, en relevant la tête
Gaonera61
passe de cape inventée par le matador mexicain Rodolfo Gaona
H
Habit de lumières63
costume des toreros
Hierro (fer)64,2,65,66,5,67
marque distinctive de l'élevage que le taureau porte à la cuisse droite
Humilier5,2,3,1,67
action du taureau de baisser la tête, ce qui est un signe de noblesse
I
Indulto68
grâce accordée au taureau en reconnaissance de sa bravoure exceptionnelle. L'indulto est ordonné par le président avant l'estocade en présentant un mouchoir
orange
Islero69
taureau qui encorna mortellement le torero Manolete
K
Kikiriki5
passe aidée de muleta inventée par El
Gallo
L
Larga70
passe de cape
Leurre71
muleta ou cape (capote)
Lidia64
combat, ensemble de rencontres entre un taureau et les toreros. Elle se compose de trois tercios, c'est-à-dire trois actes.
M
Maestro64
littéralement maître. Par extension, le terme désigne tous les matadors ayant pris l'alternative
Mano a mano5
corrida au cours de laquelle deux matadors combattent six
taureaux
Manoletina5
passe de
muleta à laquelle le matador Manolete a donné son nom, bien qu'il n'en ait pas été le créateur
Mansedumbre72
docilité du taureau manso
Manso64
adjectif qualifiant un taureau sans bravoure, de peu de caste et qui refuse le combat. S'oppose au taureau bravo
Mariposa5
passe de cape inventée par le torero Marcial Lalanda.
Matador64
personnage central de la corrida,
chef de la cuadrilla, réalisant la faena et chargé de tuer le taureau
Mayoral64
intendant ou régisseur du ganadero (éleveur de taureaux). Il dirige les vaqueros et accompagne les taureaux de l'élevage aux arènes. Il représente le ganadero aux courses
Medias73
littéralement chaussettes. Deux paires de bas superposés constitutifs de l'habit de lumières. Les premiers sont en coton blanc, les seconds en soie de couleur rose
Miura74
ganadería élevant les plus prestigieux toros
de lidia
Monosabio75
membre du personnel de l'arène,
chargé d'aider le picador et le cheval en piste
Molinete75
passe de muleta élégante, qui conclut sous plusieurs formes, une série de derechazos,
ou bien de naturelles
Montera75
toque en astrakan, coiffe du matador. La montera est ainsi nommée en hommage à Francisco Montes, dit « Paquiro »,
matador qui en a imposé l'usage
Morrillo76 ou Morillo77
masse musculaire proéminente située au bas du cou du taureau, dans laquelle le taureau doit être piqué (les deux
orthographes sont employées dans les dictionnaires)
Mozo de espadas (« valet d’épées »)78
assistant du matador, pendant et en dehors du combat
Muleta75
leurre en drap de serge rouge utilisé par le matador durant la faena
Mulillero79
membre du personnel de l'arène chargé de l'arrastre
Mundillo79
milieu de la tauromachie, avec tout ce qu'il compte de ganaderos, apoderados, journalistes taurins, toreros etc.
N
Navarra80
passe de cape
Naturelle81
passe
de muleta effectuée de la main gauche
Nevado
(esp : enneigé) se dit d'un taureau de combat dont la robe présente de nombreuses petites taches
blanches comme des flocons de neige
Novillada82
combat
opposant de jeunes taureaux (novillos) à de jeunes toreros (novilleros)
Novillero83
matador débutant, n'ayant
pas encore reçu l'alternative
Novillo83
jeune taureau âgé de deux à trois ans (syn. utrero), lidié
dans les novilladas
O
¡ Olé !84
interjection du public, en signe d'encouragement du matador
P
Palco (« loge »)85
au pluriel (« palcos »), dans les arènes espagnoles (et
celles construites sur le modèle espagnol comme celles de Béziers), gradins situés côté sombra derrière les tendidos (« gradins
découverts ») et légèrement surélevés par rapport à ceux-ci, abrités sous les andanadas (« gradins supérieurs ») ou sous un toit (côtés sol
et sol y sombra, cette partie des gradins est appelée gradas) ; au singulier, désigne la loge présidentielle et par métonymie
la présidence elle-même
Palo85
bâton sur lequel est montée la muleta
Pañoleta86
cravate en soie de couleur vive, constitutive de l'habit de lumières
Paseo43
littéralement : passage, promenade. défilé d'ouverture d'une corrida ou novillada
Passe43
pour un torero à pied, action d'appeler le taureau sur un leurre, capote ou muleta, de le faire courir et passer le long de son corps
Passe aidée87
passe de muleta où le torero soulève l'étoffe à
la pointe de l'épée
Passe à l'estribo88
passe de muleta que le matador effectue assis ou à genoux sur l'estribo (marchepied). L'estribo court le long de la barrière tout autour des arènes. Il est généralement
peint en blanc
Passe de poitrine5 passe de
muleta
Pega43 dernier acte de la corrida portugaise,
au cours duquel les forcados s'agrippent au taureau pour le reconduire au toril
Pelea (combat)43 se dit de la prestation du taureau
Peña43
association d'aficionados
Pendule89
passe de muleta
effectuée par le matador qui cite le taureau dans son dos
Peón90
torero subalterne à pied, chargé d’assister le matador
Picador (synonyme piquero)91
cavalier dont le rôle consiste à piquer le taureau lors du premier tercio
Pinchazo92
coup d'épée
qui s'apparente à une piqûre, la pointe venant buter sur un os et ne pouvant en conséquence pénétrer.
Pique91
action de piquer le taureau et instrument utilisé pour piquer
De poder a poder93
manière de « poser », « planter » ou « clouer »22 les banderilles
Président92
dirigeant d'une corrida. Il dispose d'un mouchoir blanc pour accorder une oreille, d'un vert pour renvoyer
un taureau défectueux, d'un bleu pour demander un tour de piste de la dépouille d'un taureau exceptionnel
Pueblerino (« villageois »)94
qualifie un matador que son manque de talent condamne à ne fréquenter que les arènes de villages ; qualifie également le style de certains matadors, spectaculaire mais grossier, apprécié par les publics peu
connaisseurs, notamment ceux des villages ; qualifie également ces publics peu connaisseurs (on peut toutefois préciser que dans nombre d'arènes de villages, on trouve une importante frange de spectateurs « connaisseurs »,
et qu'à l'inverse, dans toutes les arènes de villes importantes, on trouve une large part de spectateurs locaux qui, ne se rendant à la corrida qu’une fois dans l'année dans leur ville de domicile, sont de parfaits pueblerinos)
Pundonor95
sens de l'honneur, rigueur morale du matador
Puntilla92
désigne le poignard à lame courte et large utilisé par le puntillero
pour achever le taureau après l’estocade (éventuellement suivie du descabello). La puntilla est
plantée entre la base du crâne et le début de la colonne vertébrale de l'animal, afin de détruire le cervelet.
Puntillero96
peón chargé d'achever le taureau à l'aide d'une puntilla, poignard à lame courte et
large qu'il plante entre la base du crâne et le début de la colonne vertébrale de l'animal, afin de détruire le cervelet et le début de la moelle épinière. Il intervient en phase ultime du combat,
éventuellement après l'estocade ou descabello.
Puya92
pointe d'acier en extrémité de la pique.
Pyramide triangulaire, elle est munie à sa base d'un butoir destiné à en limiter la pénétration
Q
Querencia (affection)97
aire de sécurité adoptée par le taureau dans l'arène
Quite (de quitar ôter)97
intervention d'un torero visant à écarter la charge du taureau d'un autre torero en danger ou du picador
Al quiebro (écart, feinte)97
manière de « poser », « planter » ou « clouer »22 les banderilles,
particulièrement spectaculaire
R
Rebolera97
passe de capote
A
recibir97
estocade dans laquelle le torero attend la charge du taureau et le « reçoit »
en gardant les pieds au sol.
Regatón98
extrémité du manche de la pique
Rejón99
sorte de javelot avec lequel le rejoneador travaille et estoque le taureau lors d'une corrida de rejón
Rejoneador97
torero combattant à cheval dans une corrida
de rejón
Revistero97
journaliste taurin spécialisé
Ruedo97
piste couverte de sable dans une arène où se déroule le combat
Remate100
passe de conclusion, ce peut être une trinchera,
une demi-véronique ou une larga
S
Sauteur101
torero de la course landaise (coursayre
en gascon)
Semental102
taureau reproducteur mâle
Sentido (jugement)103
un taureau de sentido est un animal avisé, qui « comprend » et pourra chercher à atteindre le torero
Al sesgo102,103,104
manière de « poser »,
« planter » ou « clouer »22 les banderilles qui implique une course rapide et une grande habileté.
Il existe deux manières d'exécuter cette pose « al sesgo por fuera » et « al sesgo por dentro
Sitio104,105
littéralement lieu, endroit. lieu géométrique parfait qui déclenche la charge du taureau et où
l'homme se doit de l'attendre avant de l'esquiver
Sobrero (restant)104,105
désigne le taureau de réserve, utilisé seulement si l'un des six animaux prévus ne peut être combattu
Sobresaliente100
matador ou novillero de réserve. Il remplace le matador ou le novillero blessé lors d'un mano a mano.
Sorteo104
littéralement : tirage au sort. Celui-ci détermine la répartition des taureaux entre les matadors
Statuaire104
passe de muleta que le torero effectue immobile, pieds joints, attendant la charge du taureau.
Suave (en espagnol pastueño)106,107
se dit d'un taureau qui s'élance franchement, permettant une faena « artiste »
Suerte
(chance, sort)108
séquence de combat, action
T
Taleguilla109
culotte constitutive de l'habit de lumières, resserrée au-dessus du genou à l'aide de cordons tressés, pouvant être agrémentés de glands, les machos ou de franges, les caireles
Temple (corrida)110
rythme où l'homme
s'accorde à la perfection au rythme de la charge du taureau
Temporada (saison)111
saison des corridas ; en Europe, la
temporada taurine commence en mars et s'achève en octobre
Tercio111
nom générique de chacun des trois actes de la corrida
Tienta (synonyme tentadero)111
épreuve de sélection des vaches et taureaux reproducteurs, parents des toros de lidia
Toreador112
terme utilisé, souvent de manière impropre, comme synonyme de torero ou matador
Toreo113
manière,
technique et art de toréer, de « jouer » avec le taureau
Toreo comique111
parodie de corrida
Toreo de salon114
consiste pour les toreros à répéter sans animal les gestes de l'arène
pour s'entraîner
Torerista111
spectateur essentiellement attiré par l'art du matador
Torero111
celui qui affronte le taureau lors d'une corrida, qu'il soit matador ou membre de la cuadrilla
Toril104
lieu où l'on tient les taureaux enfermés avant le combat
Torilero (ou « chulo de toriles »)115
employé des arènes chargé de l'ouverture et de la fermeture des portes du toril
Torista111
spectateur essentiellement attiré par le spectacle du taureau
Toro de fuego111
feu d'artifice tiré à partir d'un toro postiche mobile parodiant la corrida
Toro de lidia116
race bovine espagnole de taureaux de combat, âgés d'au moins quatre ans
Trapío117
envergure physique
et fougue du taureau
Trastos (outils, instruments)117
nom générique donné aux « outils » du matador, l'épée et la muleta ; « remettre les trastos », c'est pour un matador, conférer l'alternative
Tremendiste118
matador pratiquant le tremendisme, attitude risquée qui consiste à affronter le taureau sans avoir pris le temps d'étudier son comportement et en faisant une faena basée sur des passes spectaculaires et dangereuses
Trinchera118
passe de muleta, changée
vers le bas. C'est une forme de derechazo
Trophée119
récompense qui peut être accordée par la présidence au matador si la faena est satisfaisante : une oreille si le public en manifeste le souhait (en agitant notamment un mouchoir blanc), deux oreilles ou les deux oreilles
et la queue, sur le seul jugement du président. Le trophée est remis immédiatement à la fin de chaque combat
Tumade101
coup porté par la vache à l'homme lors d'une course landaise
Turista
public de corrida occasionnel ou étranger
U
Utrero120
jeune taureau âge de trois à quatre ans (syn. novillo)
V
Valet d'épées78
voir Mozo de espadas
Vara (bâton)119
hampe en
bois de hêtre constituant le corps de la pique. Elle est d'un diamètre de l'ordre de 4 cm et d'une longueur d'environ 2,60 m. La puya est fixée
à son extrémité. « Tercio de pique » se dit « tercio de varas » en espagnol.
Varilarguero (porteur de longue lance)121
ancêtre du picador, personnage central de la corrida jusqu'au milieu du XVIIIe siècle siècle
Verdugo (bourreau, exécuteur)46
épée spéciale
servant au descabello
Véronique119,3
passe de capote
Al volapié119
estocade, méthode
de mise à mort du taureau
Vuelta119
tour de piste
qu'accomplit le torero avec l'assentiment et les applaudissements du public
Z
Zahones120
tablier en cuir protégeant
les cuisses des cavaliers dans les champs ou lors des tientas. Il est richement décoré pour le costume andalou du rejoneador
Zaíno (zain)119
couleur de la robe d'une variété de toro de lidia noir mat sans un poil clair
Zapatillas122
chaussures légères
du torero